수능특강 라이트 6강 문법 및 간접 쓰기 통합적 이해 - 어법,무관한 문장,글의 순서,1지문 2문항

1. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

One aspect in which virtual relationships are different from other more tangible forms ①is that, because the interaction is mediated and abstracted away from the physical person, people may experiment with different aspects of their personas in a manner not easily executed in face-to-face interaction. For example, there are instances of gender inversion, whereby a man may use a female avatar ②to participate in an online community and vice versa. Also, depending on the application or game, age, weight, skin color, and other phenotypes can ③be altered so that the player may try out a different look and see how he or she is accepted by the community. Although there is evidence that many people will adapt their virtual selves to look a lot like themselves offline, there is an understanding among those in the virtual community ④which it is acceptable practice to experiment. Thus, virtual communities provide spaces for some networked individuals to connect, interact, play, and experiment, and for their participants ⑤they are a source of meaningful interaction and purposeful relationships.

*phenotype: 표현형(유전자와 환경의 영향에 의해 형성된 생물의 형질)

{해석}

가상 관계가 더 실체적인 다른 형태들과 다른 한 가지 측면은, 상호 작용이 신체가 있는 사람을 떠나 중재되고 추상화되기 때문에, 사람들은 대면 상호 작용에서 쉽게 실행되지 않는 방식으로 자기 페르소나의 다른 측면을 실험할 수도 있다는 것이다. 예를 들어, 성(性) 전도의 예가 있는데, 그것에 의해 한 남성이 온라인 커뮤니티에 참여하기 위해 여성 아바타를 사용할 수도 있고, 그 반대의 경우가 있을 수도 있다. 또한, 애플리케이션이나 게임에 따라, 그 참가자가 다른 모습을 시도하고 자신이 커뮤니티에서 어떻게 받아들여지는지 알 수 있도록 나이, 체중, 피부색, 그리고 다른 표현형이 변경될 수 있다. 많은 사람들이 오프라인에서의 자기 자신과 많이 닮도록 자신의 가상 자아를 적응시킨다는 증거가 있지만, 가상 커뮤니티에 있는 사람들 사이에서는 실험을 하는 것이 용인되는 관행이라는 이해가 있다. 따라서 가상 커뮤니티는 네트워크로 연결된 일부 개인들이 연결되고, 상호 작용하고, 놀이를 하고, 실험할 수 있는 공간을 제공하며, 참가자들에게 그곳은 의미 있는 상호 작용과 목적이 있는 관계의 근원이다.

[정답/모범답안]

4

2. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은? 

Information technology has great potential for influencing markets. It bridges time and distance in a completely new way, and (A) [opens / opening] markets that were previously unattainable because they were geographically too remote. Until recently, a small town would have no more than three banks competing with each other for the business of the town’s residents. Today, we have a situation (B) [ which / in which ] literally thousands of national and international banks compete with each other for customers in that same small town. Financial institutions, such as banks, no longer have to maintain a physical presence to be able to do business. Financial transactions, such as buying and selling shares, are being executed electronically and the customer can monitor the progress of such transactions on his or her personal Internet page. In 2000, more than half of all stock orders placed by individuals in the United States (C) [ were / to be ] initiated via the Internet.

(A) - (B) - (C)

① opens - which - were

② opens - in which - were

③ opens - in which - to be

④ opening - in which - to be

⑤ opening - which - to be

{해석}

정보 기술은 시장에 영향을 미칠 수 있는 큰 잠재력을 가지고 있다. 그것은 완전히 새로운 방식으로 시간과 거리를 연결하고, 지리적으로 너무 멀리 떨어져 있기 때문에 이전에는 도달할 수 없었던 시장을 개방한다. 최근까지, 작은 마을에는 마을 주민들의 사업을 두고 서로 경쟁하는 은행이 겨우 세 곳만 있었을 것이다. 오늘날, 우리는 말 그대로 수천 개의 국내 및 국제 은행이 그 똑같은 작은 마을의 고객들을 두고 서로 경쟁하는 상황을 맞이하고 있다. 은행 같은 금융 기관은 사업할 수 있기 위해 더는 물리적 존재를 유지할 필요가 없다. 주식을 매매하는 것과 같은 금융 거래는 인터넷으로 실행되고 있고, 고객은 자신의 개별 인터넷 페이지를 통해 그런 거래의 진행 상황을 추적 관찰할 수 있다. 2000년에, 미국에서 개인이 발주한 모든 주식 주문의 절반을 넘는 것이 인터넷을 통해 시작되었다.

[정답/모범답안]

2

3. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

Emotions play a gatekeeper role in cognition. The allocation of attention and working memory does not happen by miracle. We attempt to solve problems that are only emotionally important to us. ①Think of emotions as a biological thermostat that activates attention, which then activates a rich set of problem solving and response systems. ②When danger or opportunity arises, information from our senses triggers an emotional reaction that informs the rest of the brain that something requires further attention and maybe even some problem solving. ③Usually, the positive emotions such as joy, love or affection do not interfere with communication, but the negative emotions act as strong barriers to effective communication. ④Emotions operate unconsciously constantly evaluating sensory information from our total environment, even while we’re asleep or attending to other things. ⑤When our emotions enter awareness, we call it a feeling, and then we can begin to consciously deal with the challenge using our reasoning abilities.

*thermostat: 온도 조절 장치

{해석}

감정은 인지에서 문지기 역할을 한다. 주의력과 작동 기억의 배분은 기적에 의해 일어나지 않는다. 우리는 우리에게 감정적으로만 중요한 문제들을 해결하려고 시도한다. 감정을 주의력을 활성화하고, 그것이 그다음 일련의 많은 문제 해결과 반응 체제를 활성화하는 생물학적 온도 조절 장치로 생각하라. 위험이나 기회가 발생할 때, 우리의 감각으로부터 오는 정보는 뇌의 나머지 부분에 어떤 것이 더 많은 주의력과 심지어 아마도 어떤 문제 해결을 필요로 하는지를 알려 주는 감정적인 반응을 촉발한다. (일반적으로, 기쁨, 사랑 또는 애정과 같은 긍정적인 감정은 의사소통을 방해하지 않지만, 부정적인 감정은 효과적인 의사소통에 강한 장애물 역할을 한다.) 감정은 심지어 우리가 잠들어 있거나 다른 것을 처리하고 있는 동안에도, 우리의 전체 환 에서 오는 감각 정보를 끊임없이 평가하면서 무의식적으로 작동한다. 우리의 감정이 인식에 진입할 때, 우리는 그것을 느낌이라고 부르고, 그러고 나서 우리는 우리의 추론 능력을 사용하여 의식적으로 어려운 문제를 다루기 시작할 수 있다.

[정답/모범답안]

3

4. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

One day I walked out of the washroom to find my wife and children laughing heartily on the couch. My wife had just told our daughters to listen at the door, promising that I would whistle shortly before I departed.

(A) Several days later, lost in deep thought in the washroom, I reached for the toilet paper. I heard myself whistle. Shocked, I started to laugh. What was going on? Upon reflection I determined the origin of such odd behavior.

(B) Apparently I had. I say apparently, because I certainly wasn’t aware of it. Having no recollection of whistling, I concluded that they were just having fun with me.

(C) During my toilet-training, my mother would often leave me seated on the toilet while she went about her housework. I was to alert her when I finished. I would signal my readiness with a whistle — a behavior that became unconsciously ingrained.

*ingrained: 깊이 몸에 밴

① (A)-(C)-(B)

② (B)-(A)-(C)

③ (B)-(C)-(A)

④ (C)-(A)-(B)

⑤ (C)-(B)-(A)

{해석}

어느 날 나는 화장실에서 걸어 나와 아내와 아이들이 소파에서 실컷 웃고 있는 것을 알게 되었다. 아내는 내가 (화장실을) 떠나기 직전에 휘파람을 불 것이라고 단언하면서, 딸들에게 문 앞에서 들어보라고 방금 말했었다. (B) 내가 그랬던(휘파람을 불었던) 것 같다. 내가 그랬던 것 같다고 말하는 이유는, 내가 분명히 그것을 의식하지 않았기 때문이다. 휘파람을 불었던 기억이 전혀 없었으므로, 나는 그들이 그냥 나와 재미있게 놀고 있다는 결론을 내렸다. (A) 며칠 뒤, 화장실에서 깊은 생각에 잠겨 있던 나는 화장지를 잡으려고 손을 뻗었다. 나는 내 자신이 휘파람을 부는 것을 들었다. 충격을 받고, 나는 웃기 시작했다. 무슨 일이었을까? 곰곰이 생각해 보고, 나는 그런 이상한 행동의 근원을 알아냈다. (C) 내가 배변 훈련을 하는 동안, 어머니는 계속 집안일을 하면서 흔히 나를 변기에 앉혀 두곤 했다. (볼일을) 끝마칠 때 나는 엄마에게 알려 주기로 되어 있었다. 나는 휘파람을 불어 내가 준비됐다는 신호를 보내곤 했는데, 이것이 무의식적으로 깊이 몸에 밴 행동이 되었다.

[정답/모범답안]

2

5. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

The rights to freedom of speech and access to certain information apply as equally to journalists as they ①do to private citizens. Journalists have always resisted attempts to make them different, partly because if the media were to have special privileges it might also ②be expected to have special obligations. However, this is not the case throughout the world, and in some European countries journalists have special rights and special rights of access to information ③unavailable to the general public. In Belgium, for instance, journalists have special travel rights and cut-price telephone calls. In Portugal, journalists have special rights of access to government sources of information and a legal right not to be coerced into acting against their consciences, while in both Portugal and Italy, journalists cannot work for the media without being registered and ④obtained a press card. France, Britain, Luxembourg and the Netherlands all have national identity card schemes in cooperation with the police. These are voluntary and you can operate as a journalist without them, but they do make ⑤working in dramatic situations such as demonstrations, riots and disasters much easier.

{해석}

언론의 자유와 특정 정보에 대한 접근의 권리는 민간인들에게 그러한 것처럼 기자들에게도 똑같이 적용된다. 기자는 자신들을 특별하게 만드는 시도를 항상 거부해 왔는데, 그것은 부분적으로, 언론 이 특별한 특권을 갖게 된다면, 그것이 또한 특별한 의무를 지도록 기대될 수도 있기 때문이다. 그러나 전 세계적으로 이것은 사실이 아니며, 일부 유럽 국가에서 기자는 특별한 권리와, 일반 대중이 이용할 수 없는 정보에 대해 접근할 수 있는 특별한 권리를 가지고 있다. 예를 들어, 벨기에에서, 기자는 특별한 여행 권리와 전화 통화료 할인을 받는다. 포르투갈에서, 기자는 정부의 소식통에 접근할 수 있는 특별한 권리와 양심에 반하는 행동을 하도록 강요당하지 않을 법적 권리를 가지고 있는 반면에, 포르투갈과 이탈리아 모두에서 기자는 등록되어 기자증을 얻지 않고는 언론을 위해 일할 수 없다. 프랑스, 영국, 룩셈부르크, 네덜란드는 모두 경찰과 협력하여 국가 신분증 제도를 가지고 있다. 이것들은 임의적이며 그것들 없이도 기자로 활동할 수 있지 만, 그것들은 실제로, 시위, 폭동, 그리고 재난과 같은 극적인 상황에서 일하는 것을 훨씬 더 쉽게 만든다.

[정답/모범답안]

4

6. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?

One of the most important developments in sports journalism in recent years has been the growth of online publishing, or websites on the Internet. Websites have provided thousands of new outlets for sports journalists, created many new jobs and offered new ways of (A) [satisfying / satisfaction] the growing thirst for sporting information. Because websites are easy to set up and relatively cheap to service and (B) [maintain / maintenance] , the growth has been rapid. Almost every sports club and governing body now has its own site, many of them employing professional journalists. The web now supports sites operated by everyone from commercial and public service media organisations, through sporting organisations and individual athletes, to fans. Not surprisingly, the quality of sporting websites (C) [is / are] equally variable.

(A) - (B) - (C)

① satisfying - maintain - is

② satisfying - maintenance - is

③ satisfying - maintenance - are

④ satisfaction - maintenance - are

⑤ satisfaction - maintain - is

{해석}

최근 몇 년 간 스포츠 저널리즘의 가장 중요한 발전 중 하나는 온라인 출판, 즉 인터넷상의 웹 사이트의 성장이었다. 웹 사이트는 스포츠 기자들에게 수천 개의 새로운 표현 수단을 제공하고, 새로운 직업을 많이 창출하며, 스포츠 정보에 대한 증가하는 갈망을 충족시키는 새로운 방법을 제공해 왔다. 웹 사이트는 설치하기 쉽고 서비스를 제공하고 유지하기가 비교적 저렴하기 때문에, 성장은 빨랐다. 거의 모든 스포츠클럽과 관리 기구는 이제 자체 사이트를 가지고 있는데, 그것들 중 다수는 전문 기자를 고용하고 있다. 웹은 이제 상업 및 공공 서비스 매체 조직에서부터, 스포츠 단체 및 개별 운동선수를 거쳐 팬에 이르기까지 모든 사람이 운영하는 사이트를 지원한다. 놀랄 것도 없이, 스포츠 웹 사이트의 질은 마찬가지로 변동이 심하다.

[정답/모범답안]

1

7. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

Until far into the nineteenth century, history was seen as being essentially the result of the actions of kings, statesmen, generals, and other dignitaries. Readers expected the historian to explain the actions of such people; this was the measure of the historian’s success. ①Furthermore, it was generally believed that common sense was all that is needed for the historian to be able to give such a plausible and convincing account of the actions of kings and statesmen. ②And since common sense is, in Descartes’s well-known view, the most justly distributed good, since nobody complains about having too little of it, there was no need for the historian to have any specific abilities as a historian. ③The only talent that was needed, beyond mere common sense, was the historian’s ability to write a sufficiently coherent and convincing narrative. ④As a result, common sense and the capacity to empathize with the actions of statesmen and generals could now no longer be considered sufficient qualifications for writing history. ⑤Rhetoric was the discipline that taught the historian how to be such a successful storyteller — hence, history was conceived as a branch of (applied) rhetoric rather than as a discipline in its own right.

*dignitary: (정부) 고위 관리

**rhetoric: 수사학

{해석}

19세기가 훨씬 지나서까지, 역사는 본질적으로 왕, 정치가, 장군, 그리고 다른 정부 고위 관리들의 행동의 결과라고 여겨졌다. 독자는 역사가가 그러한 사람들의 행동을 설명하기를 기대했는데, 이것 이 역사학자의 성공의 척도였다. 게다가, 역사가가 왕과 정치가의 행동을 매우 그럴듯하고 설득력 있게 설명할 수 있기 위해 필요한 것은 상식밖에 없다고 일반적으로 믿어졌다. 그리고 Descartes의 잘 알려진 견해에 따르면, 상식은 가장 정당하게 분배된 미덕이기 때문에, 그것을 너무 적게 가지고 있다고 불평하는 사람들이 아무도 없기 때문에, 역사가가 역사가로서 어떤 특정한 능력을 가질 필요는 없었다. 단순한 상식 이외에도 필요했던 유일한 재능은 충분히 논리 정연하고 설득력 있는 서사를 쓸 수 있는 역사가의 능력이었다. (그 결과, 상식 과 정치인과 장군들의 행동에 공감할 수 있는 능력은 이제 더는 역사를 쓸 수 있는 충분한 자질로 여겨질 수 없었다.) 수사학은 역사학자에게 매우 성공한 이야기꾼이 되는 방법을 가르쳤던 학문이었고, 따라서 역사는 그 자체의 정당한 자격으로 하나의 학문이라기보다는 (응용) 수사학의 한 분야로 생각되었다.

[정답/모범답안]

4

8. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

Sometimes we refer to practicing as a process of acquiring experience, implying that we can collect and store our practice experiences. This metaphor is helpful.

(A) With a normally functioning brain, however, we can benefit from memories of our experiences and gradually reshape our motor responses in ways that allow us to attain skill goals more accurately and with greater efficiency.

(B) Because such people can’t store information about their previous response in memory, successive repetitions of a skill usually do not bring about learning. They may have played the piano 100 times, but each attempt is an entirely new experience.

(C) If we were unable to store memories of past physical activity experiences, each trial would be like our first. We would be in the same situation as people who have lost their short-term memory because of damage to an area of the brain known as the basal ganglia.

*basal ganglia: 기저핵(基底核)

① (A)-(C)-(B)

② (B)-(A)-(C)

③ (B)-(C)-(A)

④ (C)-(A)-(B)

⑤ (C)-(B)-(A)

{해석}

때때로 우리는 연습을 경험을 얻는 과정이라고 부르는데, 그것은 우리의 연습 경험을 모으고 저장할 수 있다는 것을 의미한다. 이 비유는 도움이 된다. (C) 만약 우리가 과거의 신체 활동 경험에 대한 기억을 저장할 수 없다면, 각각의 시도는 우리의 첫 번째 시도와 같을 것이다. 우리는 기저핵(基底核)이라고 알려져 있는 뇌의 한 부위의 손상 때문에 자신의 단기 기억을 잃어버린 사람들과 같은 상황에 처할 것이다. (B) 그러한 사람들은 자신들의 예전 반응에 관한 정보를 기억 속에 저장할 수 없기 때문에, 어떤 기술을 연속적으로 반복한다 해도 보통 학습을 유발하지 않는다. 그들은 피아노를 100번 연주했을지 모르지만, 각각의 시도는 완전히 새로운 경험이다. (A) 그러나 정상적으로 기능하는 두뇌로, 우리는 우리의 경험의 기억으로부터 이득을 얻을 수 있고, 우리가 더 정확하고 더 크게 효율적으로 기술 목표를 달성하도록 하는 방식으로 우리의 운동 반응을 점차적으로 재구성할 수 있다.

[정답/모범답안]

5

(9~10) 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

In 1958, a group of social scientists tested different techniques of brainstorming. They posed a (a) thought-provoking question: If humans had an extra thumb on each hand, what benefits and problems would emerge? Then they had two different types of groups brainstorm answers. In one group, the members worked face to face; in the other group, the members each worked independently, then pooled their answers at the end. You might expect the people working face to face to be more (b) productive, but that wasn’t the case. The team with independently working members produced almost twice as many ideas. Other studies (c) confirmed these results. Traditional brainstorming simply doesn’t work as well as thinking alone, then pooling results. That’s because, the scientists found, groups that have direct contact suffer from two problems. The big one is (d) blocking — a great idea pops into your head, but by the time the group calls on you, you’ve forgotten it. The other is social dampening: outspoken, extroverted members wind up dominating, and their ideas get adopted by others, even if they’re not very good ones. Introverted members don’t speak up. In contrast, when group members work physically separately from one another — in what researchers call “virtual groups” — it (e) causes this problem because everyone can generate ideas without being cognitively overshadowed or blocked.

*overshadow: 무색하게 하다, 그늘지게 하다

9. 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?

① Brainstorming in Virtual Space: Is It Possible?

② Work Together Face to Face for Clear Communication

③ Group Members Working Remotely Produces More Ideas

④ Why Brainstorming Is Important in Today’s Business World

⑤ Conflicts Among Group Members That Take Several Forms

10. 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

① (a)

② (b)

③ (c)

④ (d)

⑤ (e)

{해석}

1958년, 한 집단의 사회 과학자들이 다양한 브레인스토밍 기술들을 시험했다. 그들은 생각을 불러일으키는 질문을 제기했다. 만약 인간이 각각의 손에 엄지손가락을 하나 더 가지고 있다면, 어떤 이 점과 문제점이 나타날까? 그러고 나서 그들은 두 가지 다른 유형의 집단이 답에 대해 브레인스토밍을 하도록 했다. 한 집단의 구성원들은 대면으로 작업했고, 나머지 집단의 구성원들은 각자 독립적으로 작업한 다음 마지막에 자신들의 답을 모았다. 대면으로 작업한 사람들이 더 생산적일 것이라고 예상할 수도 있지만, 그것은 사실이 아니었다. 독립적으로 작업한 구성원들의 팀이 거의 두 배 많은 아이디어를 만들어 냈다. 다른 연구들은 이러한 결과가 사실임을 보여 주었다. 전통적인 브레인스토밍은 혼자 생각한 다음 결과를 모으는 것만큼 결코 효과적이지는 않다. 그것은 직접적으로 접촉하는 집단이 두 가지 문제를 겪기 때문이라는 것을 과학자들이 발견했다. 큰 문제는 저지로, 아주 좋은 생각이 여러 분의 머릿속에 갑자기 떠오르지만, 집단이 여러분에게 요청할 때 여러 분은 이미 그것을 잊어버렸다. 다른 문제는 사회적 위축시킴으로, 거침없이 말하는 외향적인 구성원들이 결국 (집단을) 지배하게 되고, 그들의 아이디어가 그다지 좋은 것은 아닐지라도 다른 사람들이 그 아이디어들을 채택하게 된다. 내성적인 사람들은 의견을 자유롭게 표현 하지 않는다. 이와 대조적으로, 연구자들이 ‘가상 집단’이라고 부르는 것에서, 집단 구성원들이 물리적으로 서로 떨어져 작업할 때, 그것은 이 문제를 일으키는데(→ 피하는데), 왜냐하면 모든 사람이 인지적으로 무색해지거나 저지당하지 않고 아이디어를 만들어 낼 수 있기 때 문이다.

[정답/모범답안]

9 - 3

10 - 5

다음 이전