다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
Dance has a strong oral tradition in learning dance, making choreography, and re-enacting works. That tradition is, by definition, an even more complex hybrid: it is an oral-kinesthetic tradition of dance. When dance is translated into print text, verbal data describe and articulate a movement experience. However, movement experiences contain multiple events happening across time and simultaneously layered in time. In addition, movement is, by definition, not a singular unit followed by another singular unit (like words), but is a series of changing dynamics occurring in time. The possibilities are limited for truly describing and expressing movement, as it is defined above, by the use of print-text ‘writing’. Writing requires the reduction of dance’s dynamism into singular lexical units called ‘words’ and the reduction of the simultaneity of movement into orderly chains of singular lexical units. The loss is unacceptable.
① 구전되는 춤을 보존하려면 문자 기록이 필수적이다.
② 구전의 한계로 춤은 전승 과정에서 그 형태가 변한다.
③ 춤 동작은 신체의 운동 역학적 한계 내에서 구현된다.
④ 춤은 감정 표현의 원초적 수단이자 모든 예술의 원형이다.
⑤ 글로는 춤 동작의 역동성과 동시성을 제대로 표현할 수 없다.
{해석}
춤을 배우고, 안무를 하며, 작품을 재연할 때, 춤에는 강력한 구술 전승 속성이 있다. 그런 전승은 당연히 훨씬 더 복잡한 혼합체인데, 그것은 춤에 대한 구술 및 동작 감각 전승이다. 춤이 인쇄된 문자로 옮겨질 때, 언어 정보는 동작 경험을 묘사하고 명확하게 표현한다. 그러나 동작 경험에는 시간의 경과에 따라 발생하고 시간적으로 동시에 겹쳐 있는 다수의 일이 포함된다. 게다가 동작은 당연히 (단어처럼) 또 다른 단일 단위가 뒤를 잇는 단일 단위가 아니라, 시간 속에서 발생하는 일련의 변화하는 힘이다. 인쇄된 문자로 된 ‘글’을 사용해서 위에서 정의된 대로 동작을 정확히 묘사하고 표현할 수 있는 가능성은 크지 않다. 글은 춤의 역동성이 ‘단어’라고 불리는 단일 어휘 단위로 단순화되고, 동작의 동시성이 질서 정연한 일련의 단일 어휘 단위로 단순화될 것을 요구한다. 그 손실은 받아들이기 어렵다.